|
العروض |
|
يقدمها المسرح الجهوي لسيدي بلعباس
غبرة كاتب ياسين" ستنثر" بالمسرح هذا الثلاثاء |
الأحد08/04/2007
 |
أكد المخرج حسان عسوس مصمم عرض "غبرة الفهامة" أن العودة إلى نص كاتب ياسين لا يعتبر اجترار لهذا النص الذي كتب في أواخر الخمسينات ولكنه قراءة جديدة بمعالجة درامية تتماشى والواقع الحالي وهذا ما يجعل المسرحية أكثر حياة لأنها لكاتب عبقري لديه طريقة خاصة لمعالجة بعض الإشكاليات التاريخية والاجتماعية في الجزائر.
وقال في ندوة صحفية عقدها يوم أمس السبت بمقر المسرح الوطني بمناسبة العرض الشرفي لمسرحية "غبرة لفهامة" التي سيقدمها يوم الثلاثاء القادم المسرح الجهوي لسيدي بلعباس أن لكاتب ياسين طريقة خاصة تتمثل في استعمال الأسلوب الساخر الذي يتعدى وظيفة الضحك إلى التأمل الفلسفي الذي يطبع معظم أعمال كاتب ياسين . ويعتقد عسوس الذي اعتمد على 12 ممثلا لترجمة العرض على الركح أن العودة إلى الريبرتوار المسرحي الجزائري ليس عيبا ولكنها ميزة يجب أن نستثمر فيها على غرار التجارب العالمية التي تعتمد على الاقتباس، ولا يطرح هذا المشكل إطلاقا، خاصة وأن مسرحيات راسين مثلا وكورناي وغيرهم من أعمدة المسرح الفرنسي اعتمدوا على نصوصهم لآلاف المرات دون أن يحدث ذلك إشكالية في المسرح الغربي لأن تلك التجارب المسرحية مازالت متفردة لكونها صالحة لكل زمان ومكان . ربما أراد المخرج أن يقول "ليس في الإمكان أبدع مما كان " ولكن بعيدا عن الأحكام المسبقة فإن المخرج قد امتنع عن الخوض في تفاصيل المسرحية التي ستعرض يوم الثلاثاء القادم بالمسرح الوطني في إطار" الجزائر عاصمة الثقافة العربية2007" لأنه لا يريد أن يضيّع على المتتبعين فرصة الاكتشاف.
تجدر الإشارة أن مسرحية غبرة الفهامة اقتباس ليوسف ميلة وسينوغرافيا عبد الرحمن زعبوبي وتصميم كوريغرافي لسليمان حابس وموسيقى عمر عسو، ومن بين أهم الممثلين الذين سيترجمون هذا العرض على الركح : عبد القادر جريو، نوال بن عيسى، عبد الله جلاب ...
بالإضافة إلى العرض الشرفي سيكون لعشاق الفن الرابع متابعة المسرحية الأربعاء والخميس كما ستقوم بجولة عبر التراب الوطني بعد أن تنهي عروضها بالعاصمة.
وسيلة ب
|
|
|